Entrevista en El Teclado Excéntrico (Bélgica)

Muchas gracias al poeta Alejo Gabriela Steimberg (Argentina/residente en Bélgica) por esta hermosa entrevista para su blog “El Teclado Excéntrico”

Cuando escribimos conviene evitar los clichés porque no habilitan la visibilidad de la voz propia. Si escribimos como Cortázar o Borges, somos Cortázar o Borges. El problema es que la gente ya los leyó a ellos. Cuando un escritor recién empieza pueda utilizar recursos de esos escritores, pero a medida que pasa el tiempo, debería buscar su propia voz si quiere crecer como escritor.

Como este ejemplo, hay muchos otros. Entonces, si dominamos todas las técnicas, vamos a hacer mejores poemas. En lugar de escribir que “una mujer es tan bella como una rosa”, vamos a buscar nuevas formas, podemos con leves cambios notar esa diferencia. Escribir en su lugar: Una mujer es tan determinadacomo una armada 

Cuando escribimos con nuestras palabras, no solo marcamos nuestra voz poética, sino que hasta podemos desafiar y cambiar la visión del mundo a través de los poemas.   

Para leer la entrevista completa: https://enanosenelefante.blogspot.com/2021/02/gaby-sambuccetti-no-hay-malos-poetas.html

Published by Gaby Sambuccetti

Gaby Sambuccetti (Buenos Aires, 1986) es Lic. en Escritura Creativa otorgado por Brunel University, Londres (diploma de honor), profesora de literatura (Argentina) y organizadora de eventos gubernamentales. Fue directora de eventos literarios del grupo Oxford Writers’ House (Oxford) que trabajaba con la Universidad de Oxford y asociaciones editoriales del Reino Unido. Participó de eventos y festivales internacionales (el Reino Unido, Alemania, España, Argentina, Brasil, USA, entre otros) recitando sus poemas, impartiendo charlas, talleres y cursos literarios. Participó de un debate en el Parlamento Británico sobre escritura y medios digitales durante el 2019. También leyó sus poemas en universidades como la Universidad de Oxford, SOAS y Brunel. Realizó cursos de Inglés Antiguo en la Universidad de Oxford. Es la autora de Al nudo lo que nos quitó, Los vidrios aman quebrarse y The Good, The Bad & The Poet. Fue parte de la antología Liberoamericanas: 80 poetas contemporáneas publicada por Liberoamérica en España, Argentina, Bolivia y Uruguay. También fue parte de la antología británica Other Voices: Poems to Celebrate 40 Years of The Cure con su poema “Expats don’t cry”. Su cuento “Spider Web” (Telaraña) fue seleccionado por su universidad para formar parte de un libro que compila los mejores cuentos de ciencia ficción producidos por estudiantes de la universidad durante el 2017 en Londres. Sus libros, publicaciones y colaboraciones aparecen en distintas revistas literarias de Lationamerica, España, Italia y el Reino Unido (en diferentes idiomas). Está radicada en el Reino Unido desde finales del 2012 y dirige el podcast, revista y los eventos de La Ninfa Eco desde fines del 2017.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: