My amazing friend and talented writer, Cleo Campuzano, translated one of my poems into Catalan:
“Algunes vegades,
només vull fer-me un petó
en el meu propi front
abans de quedar-me adormida.”
To read it + her amazing translations:
https://www.lairreductible.com/es/noticias/la-meva-vulnerabilitat_173?fbclid=IwAR38dzJdf3Gh60cpkSLNpo_Q9MLSO2wplfcMtVDih12u9iNatB6jyK4d_gk

Leave a comment