Gaby Sambuccetti

  • Last week I was very glad to joined a beautiful poetry gig at the street in Buenos Aires (Argentina) organised by Zapallo Cosmo (Romina Funes et al). I was invited by a wonderful argentine poet of all times Romina Freschi. it was really fun and I was able to sing a song that I like…

    Read more →

  • Guerra

    Guerra – Gaby Sambuccetti Vos me dijisteque la izquierda y la derecha son dos alasdel mismo pájaro. Y debés tener razónporque yo sólo veonenes muertos ymuchos teléfonos. Hay bombas disruptivas,bombas de racimo,bombas discursivas; Hay bombas inaccesibles,Bombas mal vistas,Bombas permitidas; Y en ese juego de explosiones,hay una periferia navideñasin ningún santa. Y este pájarocargado de ideologíaen…

    Read more →

  • It was a pleasure to be invited to have dinner with George R R Martin and my friend, academic and director of the Oxford Writers’ House, April Elisabeth Pawar. Not only that, but also, the Oxford Writers’ House, I place that is in my heart with the most beautiful memories, reopened its doors with this…

    Read more →

  • Some photos from yesterday when I was performing my poems with the amazing band Akolá Tambó at the British Library. Oscar Guardiola-Rivera was also performing his wonderful words with the band. it was awesome ❤️ so many friends and talented people. I loved the experience. Very grateful to the organisers Oscar, Colin Grant , Writers…

    Read more →

  • This Tuesday I’ll be sharing my poems at the British Library British Library ❤️ If you are in London you are welcome to come and see us. Ps let me know if you are coming as I have my guest list as well. I hope to see you all there 😊 thanks Writers Mosaic ❤️…

    Read more →

  • El Hay festival estuvo espectacular Hay Festival . #hayfestival2024 Muchas gracias a los organizadores del Hay festival y de Writers Mosaic Writers Mosaic que me hicieron sentir como una Queen total ✨😂; nos dieron todo lo que necesitábamos y más para una buena estadía. No creo que haya vivido un festival similar como poeta. Fueron…

    Read more →

  • Pollo (2020)

    Soy un pollo.En un horno.Sobre el metal caliente. Hay una llama. Está esa llama. Que me enciende.Mi sol es una hornalla.Mi sol es el gas abierto.Ese hombre con sombrero es el único que se pregunta cómo estoy.Me mira tanto que a veces siento que me acosa.Su tenedor me dejó cuatro puntos.También me baña en sales.En sus…

    Read more →

  • Un poete mort.

    Taken from: https://issuu.com/desnouvelles_heloise/docs/des_nouvelles_h_lo_se_final?fbclid=IwAR0pKdd-4QBv5jWeJWkF5MvIpl9TStjgmgZcUoYo36DuaFr5h-DnO-Kh5HQ

    Read more →

  • A Poet is Dead.

    A Poet is Dead. A dead poetdoesn’t write anymore.Doesn’t it? I asked.A dead poet doesn’t write anymore. No. But some days ago,he was alive,and he wasn’t writing anyway. Yes, but he’s currently dead.Very dead.And he doesn’t write anymore.  I’m afraid: no.  Some people have told me that they saw him during a party,he was drinking…

    Read more →

  • My amazing friend and talented writer, Cleo Campuzano, translated one of my poems into Catalan: “Algunes vegades, només vull fer-me un petó en el meu propi front abans de quedar-me adormida.” To read it + her amazing translations:https://www.lairreductible.com/es/noticias/la-meva-vulnerabilitat_173?fbclid=IwAR38dzJdf3Gh60cpkSLNpo_Q9MLSO2wplfcMtVDih12u9iNatB6jyK4d_gk

    Read more →